Spanien war vor Jahrzehnten noch ein Land, welches ein Überangebot an Arbeitskräften bot.
Jetzt hat sich dies geändert, Spanien hat zwar eine hohe Arbeitslosenquote genau wie Deutschland,
jedoch auch viele Gastarbeiter in Landwirtschaft und Tourismus.
Für die Bewerbung in Spanien ist es sehr hilfreich, wenn man Beziehungen zu dem jeweiligen
spanischen Unternehmen hat. Viele Stellen werden in Spanien unter der Hand vergeben.
Das Monopol für die spanische Arbeitsvermittlung besitzt das „Instituto Nacional de Empleo“ kurz
INEM genannt. Sie sollten über gute Spanischkenntnisse verfügen, da Sie nicht erwarten können,
dass die spanischen Behörden Englisch oder Deutsch sprechen. Sollten Sie sich in der katalanischen Region um Barcelona bewerben,
müssen Sie damit rechnen, dass von Ihnen Katalanisch verlangt wird. Diese Sprache ist anders als
Spanisch, vergleichbar ungefähr mit Deutsch und Bayrisch. Selbst ein Deutscher hat große Probleme ein
bayrisches Original zu verstehen, gleiches gilt auch für Plattdeutsch.
Es gibt in Spanien jedoch auch private Vermittlungsagenturen, meistens vermitteln diese nur gehobene Positionen in Spanien.
Die spanische Bewerbung besteht aus einem Anschreiben und einem Lebenslauf auf spanisch,
Zeugnisse und Referenzen werden nicht beigefügt. Ein Bewerbungsfoto kann durchaus
beigefügt werden (auf dem spanischen Lebenslauf).
Der Lebenslauf auf spanisch (Curriculum Vitae)
Der Lebenslauf in Spanien ist im Allgemeinen sehr kurz und umfasst nicht mehr als zwei Seiten.
Es gibt jedoch kein Erfolgsrezept für die Form eines spanischen Lebenslaufs. Bringen Sie ruhig
Ihre persönliche Note in den spanischen Lebenslauf ein.
Die Berufserfahrung und die Ausbildung genießen einen hohen Stellenwert in Spanien, daneben sind
jedoch Ihre Hobbys und Freizeitaktivitäten ebenso wichtig, da sie ein Bild Ihrer Persönlichkeit abliefern.
Die wichtigen Aspekte im spanischen Lebenslauf werden nun aufgeführt:
Angaben zur Person (Datos personales)
Diese Angaben sind im spanischen Lebenslauf sehr ausführlich. Es werden Name, Adresse,
Telefonnummer angegeben, üblich ist jedoch sogar die Nummer des Personalausweises.
Weiterhin auch Geburtsdatum und –ort, Nationalität, Familienstand, Kinder und bei
ausdrücklicher Anfrage sogar das Körpergewicht und die Größe.
Schulabschlüsse/Ausbildung (Estudios, Formación)
Hier werden die Schulabschlüsse und die Ausbildung aufgelistet und beschrieben.
Die Aufzählung erfolgt chronologisch, so dass Sie mit dem Abschluss beginnen,
der am wenigsten zurückliegt, der spanische Lebenslauf folgt hier dem amerikanischen Vorbild.
Wenn Sie einen Abschluss haben der durch einen anderen abgelöst wird, beispielsweise haben Sie einen Realschulabschluss, aber auf dem zweiten Bildungsweg
auch das Abitur nachgeholt, dann müssen Sie nur den höheren Abschluss angeben.
Wenn dies natürlich eine große Lücke in Ihren Lebenslauf reißt, sollten Sie abwägen,
ob Sie nicht doch lieber alle Abschlüsse auflisten. Eine Weiterbildung oder eine zusätzlicher
Kurs – solange er in Bezug zur angestrebten Tätigkeit steht – können hier ebenfalls erwähnt werden.
Berufserfahrung (Experienca)
Der Abschnitt über die Berufserfahrung, ist der, welchem das größte Gewicht im spanischen Lebenslauf zukommt.
Durch die Vielzahl von Unternehmensberatungen im Personalmanagement-Bereich, die in den
letzten Jahren wie Pilze aus dem Boden sprießen, hat sich nicht nur in Deutschland ein
Jugendwahn etabliert, der zusätzlich zur Berufserfahrung das Alter des Bewerbers extrem gewichtet.
Diese Entwicklung ist bedingt durch die Schnelligkeit des Fortschrittes der Informationstechnologie
und fehlende Weiterbildungsprogramme. Wenn Sie in Ihrer Vita also innerbetriebliche
Weiterbildungsmaßnahmen durchgeführt haben, dann sollten Sie diese hier aufführen.
Hier geben Sie im spanischen Lebenslauf am besten nicht nur die ausgeführte Tätigkeit an, sondern auch Ihren
Verantwortungsbereich und die Fakten Ihrer Abteilung (Umsatz, Mitarbeiter, Effizienz).
Geben Sie hier im spanischen Lebenslauf auch an, warum Sie aus dem Unternehmen ausgeschieden sind, besonders wichtig bei
mehreren Arbeitgebern in zeitlich kurzem Abstand.
Wenn Sie im spanischen Lebenslauf ein Unternehmen aufführen, dann tun Sie dies bitte nicht mit Abkürzungen,
sondern mit dem kompletten Namen. Der zukünftige spanische Arbeitgeber muss die Abkürzung des
Unternehmens nicht zwangsläufig kennen.
Sprachkenntnisse (Idiomas)
Als letztes können Sie Ihre Sprachkenntnisse ins Feld führen, wobei zu beachten ist,
dass diese mit Ihren Fertigkeiten angegeben werden. Hier dient Ihre persönliche Beurteilung,
die bei einem Vorstellungsgespräch in Spanien durchaus getestet werden kann. Die Einteilung erfolgt
in folgenden Kategorien:
| Lesen |
leer |
| Verstehen |
entender |
| Schreiben |
escribir |
| Sprechen |
hablar |
| Übersetzen |
traducir |
Für die Bewertung sind im spanischen Lebenslauf folgende Begriffe vorgesehen:
| Sehr gut |
muy bien |
| Gut |
bien |
| mäßig |
regular |
Begleitbrief (carta de solicitud)
Das spanische Anschreiben ist im Inhaltlichen dem deutschen Anschreiben sehr ähnlich.
Begonnen wird mit der Anschrift des Unternehmens und der Konzaktperson.
In den Text des spanischen Bewerbungsschreibens steigt der Bewerber mit der Anrede „Muy señiores míos:“ ein und beginnt mit dem Interesse
für die angeschriebene Firma und Position. Es folgen die Erläuterungen zu wichtigen Qualifikationen
und Kenntnissen und Schwerpunkte Ihres bisherigen Berufslebens.
Ihre Präsentation bezüglich Ihrer Fähigkeiten kann ruhig sehr selbstbewusst sein, schließlich
wollen Sie ja sagen, warum Sie der bessere Bewerber sind. Wie bereits erwähnt spielen in der
spanischen Bewerbung die Beziehungen eine große Rolle bei dem Bewerbungsverfahren. Wenn Sie
also über Referenzen diesbezüglich verfügen, sollten Sie diese hier anführen.
Zum Schluss des spanischen Bewerbungsschreibens kommt noch die Bitte um ein Vorstellungsgespräch in Spanien, genau wie im Deutschen, und der Abschluss mit der
Grußformel „Les saluda atentamente:“ oder „Un cordinal saludo de,“.
Der Abschluss im spanischen Anschreiben erfolgt mit der eigenen Adresse, anschließend die Unterschrift.
Vorstellungsgespräch in Spanien
In Spanien können Sie damit rechnen, dass Sie nicht nur zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen
werden. Einstellungstest bezüglich der Persönlichkeit und Intelligenz sind in Spanien durchaus üblich.
Die Persönlichkeit des Bewerbers wird in Spanien sehr hoch gewichtet, was sich ein Bewerber für
den deutschen Arbeitsmarkt auch wünschen sollte. Die Spanier wissen um die Wichtigkeit eines
guten Arbeitsklimas, was in Deutschland leider als nebensächlich angesehen wird, weshalb es hier auch
steigende Zahlen an "Burn-Out"-Patienten gibt. Obwohl sich dieser Trend gerade glücklicherweise wieder umkehrt. Die Bewerbungsverfahren der letzten Jahre
unterliegen auch in Spanien einem ständigen Wandel. Dies liegt zum einen an der Digitalisierung
und dem Siegeszug der Online Bewerbung, aber auch an den international tätigen Personalberatungen
die ständig Überkapazitäten aufzeigen, auch wenn keine vorhanden sind. Eine Online-Bewerbung ist
in Spanien normal. Sie können sich per E-Mail mit Dateianhang in Spanien online bewerben, oder aber ein wenig
exklusiver und visuell ansprechender mit ulmato.de.
Auch in Spanien gibt es verschiedene Formen von Vorstellungsgesprächen, welche meistens in
folgende Formen unterteilt werden:
| Simple |
Gespräch zwischen dem Bewerber und dem Arbeitgeber |
| De jurado |
Gespräch zwischen dem Bewerber und mehreren Angestellten |
| Sucesuivas |
mehrere Gespräche, die aufeinander folgen |
| De grupo |
es werden gleich mehrere Bewerber zu einem Vorstellungsgespräch geladen |
Im folgenden werden Sie noch auf typische Fragen eines
spanischen Vorstellungsgespräches hingewiesen.
Wie viel Berufserfahrung haben Sie?
Cuántotiempo de experiencia profesional tiene usted?
Welchen Posten haben Sie in der derzeitigen Firma?
Qué cargo tiene usted en la empresa actual?
Warum möchten Sie sich verändern?
Por qué quiere usted cambiar?
Wie sind Sie auf uns gekommen?
Por qué se ha dirigido usted a nosotros?
Was machen Sie in Ihrer Freizeit?
Qué hace usted en su tiempo libre?
Dies ist nur ein kleiner Auszug aus den möglichen Fragen, die Sie als
Bewerber erwarten werden.
Viel Erfolg bei der spanischen Bewerbung!
|
|